Pangkur dan Artinya
Diperiksa kembali mungkin banyak yang kurang tepat karena tidak translit sendiri terimakasih.
Pupuh I
P A N G K U R
01 Mingkar-mingkuring ukara,
akarana karenan mardi siwi,
sinawung resmining
kidung,
sinuba sinukarta,
mrih kretarta pakartining ilmu luhung,
kang tumrap ing
tanah Jawa,
agama ageming aji.
Meredam nafsu angkara dalam diri,
Hendak berkenan mendidik putra-putri.
Tersirat dalam indahnya tembang,
dihias penuh variasi,
agar menjiwai
hakekat ilmu luhur,
yang berlangsung di tanah Jawa (nusantara) agama
sebagai “pakaian” kehidupan.
02 Jinejer ing Weddhatama,
mrih tan kemba kembenganing pambudi,
mangka nadyan
tuwa pikun,
yen tan mikani rasa,
yekti sepi sepa lir sepah asamun,
samasane
pakumpulan,
gonyak-ganyuk nglelingsemi.
Disajikan dalam serat Wedhatama,
agar jangan miskin pengetahuan,
walaupun sudah
tua pikun,
jika tidak memahami rasa sejati (batin),
niscaya kosong tiada
berguna bagai ampas,
percuma sia-sia,
di dalam setiap pertemuan sering
bertindak ceroboh memalukan.
03 Nggugu karsane priyangga,
nora nganggo peparah lamun angling,
lumuh ingaran
balilu,
uger guru aleman,
nanging janma ingkang wus waspadeng semu,
sinamun
samudana,
sesadoning adu manis .
Mengikuti kemauan sendiri,
Bila berkata tanpa dipertimbangkan (asal
bunyi),
Namun tak mau dianggap bodoh,
Selalu berharap dipuji-puji.
(sebaliknya) Ciri orang yang sudah memahami (ilmu sejati) tak bisa
ditebak berwatak rendah hati,
selalu berprasangka baik.
04 Si pengung nora nglegewa,
sangsayarda denira cacariwis,
ngandhar-andhar
angendukur,
kandhane nora kaprah,
saya elok alangka longkangipun,
si wasis
waskitha ngalah,
ngalingi marang sipingging.
(sementara) Si dungu tidak menyadari,
Bualannya semakin menjadi jadi,
ngelantur
bicara yang tidak-tidak,
Bicaranya tidak masuk akal,
makin aneh tak ada
jedanya.
Lain halnya,
Si Pandai cermat dan mengalah,
Menutupi aib si bodoh.
05 Mangkono ilmu kang nyata,
sanyatane mung we reseping ati,
bungah
ingaran cubluk,
sukeng tyas yen den ina,
nora kaya si punggung anggung
gumunggung,
ugungan sadina dina,
aja mangkono wong urip.
Demikianlah ilmu yang nyata,
Senyatanya memberikan ketentraman hati,
Tidak
merana dibilang bodoh,
Tetap gembira jika dihina Tidak seperti si dungu yang
selalu sombong,
Ingin dipuji setiap hari. Janganlah begitu caranya orang hidup.
06 Uripa sapisan rusak, nora mulur nalare ting saluwir, kadi ta guwa kang sirung, sinerang ing maruta, gumarenggeng anggereng anggung gumrunggung, pindha padhane si mudha, prandene paksa kumaki.
Hidup sekali saja berantakan, Tidak berkembang, pola pikirnya carut marut. Umpama goa gelap menyeramkan, Dihembus angin, Suaranya gemuruh menggeram, berdengung Seperti halnya watak anak muda masih pula berlagak congkak
07 Kikisane mung sapala, palayune ngendelken yayah wibi, bangkit tur bangsaning luhur, lah iya ingkang rama, balik sira sarawungan bae ersua, mring atining tata ersu, nggon-anggon agama suci.
Tujuan hidupnya begitu rendah, Maunya mengandalkan orang tuanya, Yang terpandang serta bangsawan Itu kan ayahmu ! Sedangkan kamu kenal saja belum, akan hakikatnya tata ersu dalam ajaran yang suci
08 Socaning jiwangganira, jer katara lamun pocapan pasthi, lumuh asor kudu unggul, sumengah sesongaran,yen mangkono kena ingaran katungkul, karem ing reh kaprawiran, nora enak iku kaki.
Cerminan dari dalam jiwa raga mu, Nampak jelas walau tutur kata halus, Sifat pantang kalah maunya menang sendiri Sombong besar mulut, Bila demikian itu, disebut orang yang terlena, Puas diri berlagak tinggi Tidak baik itu nak !
09 Kekerane ngelmu karang, kakarangan saking bangsaning gaib, iku boreh paminipun, tan rumasuk ing jasad, ersu aneng sajabaning daging kulup, Yen kapengkok pancabaya,
ubayane mbalenjani.
Di dalam ilmu yang dikarang-karang (sihir/rekayasa), Rekayasa dari hal-hal gaib, Itu umpama bedak. Tidak meresap ke dalam jasad, Hanya ada di kulitnya saja nak, Bila terbentur marabahaya, bisanya menghindari.
10 Marma ing sabisa-bisa, babasane muriha tyas basuki, puruitaa kang patut, lan traping angganira, Ana uga angger ugering kaprabun, abon aboning panembah, kang kambah ing siang ratri.
Karena itu sebisa-bisanya, Upayakan selalu berhati baik, Bergurulah secara tepat, Yang sesuai dengan dirimu, Ada juga peraturan dan pedoman bernegara, Menjadi syarat bagi yang berbakti, yang berlaku siang malam.
11 Iku kaki takokena, marang para sarjana kang martapi, mring tapaking tepa tulus, kawawa nahen hawa, Wruhanira mungguh sanjataning ngelmu, tan mesthi neng janma wreda, tuwin muda sudra kaki.
Tulah nak, tanyakan Kepada para sarjana yang menimba ilmu, Kepada jejak hidup para suri tauladan yang benar, dapat menahan hawa nafsu, Pengetahuanmu adalah senyatanya ilmu, Yang tidak harus dikuasai orang tua, Bisa juga bagi yang muda atau miskin, nak !
12 Sapantuk wahyuning Allah, gya dumilah mangulah ngelmu bangkit, bangkit mikat reh mangukut, kukutaning Jiwangga, Yen mangkono kena sinebut wong sepuh, liring sepuh sepi hawa, awas roroning ngatunggil.
Siapapun yang menerima wahyu Tuhan, Dengan cermat mencerna ilmu tinggi, Mampu menguasai ilmu kasampurnan, Kesempurnaan jiwa raga, Bila demikian pantas disebut “orang tua”. Arti “orang tua” adalah tidak dikuasai hawa nafsu, Paham akan dwi tunggal (menyatunya sukma dengan Tuhan)
13 Tan samar pamoring Sukma, sinukma ya winahya ing ngasepi, sinimpen telenging kalbu, Pambukaning waana, tarlen saking liyep layaping ngaluyup, pindha pesating supena, sumusuping rasa jati.
Tidak lah samar sukma menyatu, meresap terpatri dalam keheningan semadi, Diendapkan dalam lubuk hati menjadi pembuka tabir, berawal dari keadaan antara sadar dan tiada, Seperti terlepasnya mimpi Merasuknya rasa yang sejati.
14 Sajatine kang mangkono, wus kakenan nugrahaning Hyang Widi, bali alaming ngasuwung, tan karem karamean, ingkang sipat wisesa winisesa wus, mulih mula mulanira, mulane wong anom sami.
Sebenarnya ke-ada-an itu merupakan anugrah Tuhan, Kembali ersuas yang mengosongkan, tidak mengumbar nafsu duniawi, yang bersifat kuasa menguasai. Kembali ke asal muasalmu Oleh karena itu, wahai anak muda sekalian.
Comments